2013年9月12日木曜日

12th anniversary of Sept. 11, 2001

Take a day to remember 
the day that changed us forever
The National September 11 Memorial and Museum at the ground zero site and it remains on track to open next spring, officials say. The project had been delayed by the effects of Hurricane Sandy as well as a dispute between the museum and the owner of the site, the Port Authority of New York and New Jersey.
U.S. President Barack Obama, first lady Michelle Obama, Vice President Joseph Biden, his wife Jill Biden, and White House staff observe a moment of silence to mark the 12th anniversary of the 9/11 attacks September 11, 2013 on the South Lawn of the White House in Washington, DC. 
2011年9月21日の同時多発テロから12年が過ぎた。11日にはニューヨークのメモリアルサイトで追悼式が行われた。今年は1993年のWTC爆弾テロ20年目にあたり、合同追悼式となった。
Robert De Niro narrates this new spot for the National September 11 Memorial & Museum, encouraging viewers to "take a day to remember" that morning 12 years ago, when thousands of men and women died in the heart of New York City.
11日の追悼の日に先立って、ロバート・デ・ニーロがナレーションを務めたキャンペーンスポット「Take a day to remember the day that changed us forever. 」が発表された。「National September 11 Memorial & Museum」が制作、配布したVTRで、ミュージアム建設運営へのドネーションに賛同する企業に提供される。メモリアルミュージアムは竣工が遅れているが、2014年春に完成する予定である。
Former New York Mayor Rudolph Giuliani, foreground left, and Mayor Michael Bloomberg, right, attend ceremonies at the 9/11 Memorial marking the 12th Anniversary of the attacks on the World Trade Center, in New York, Wednesday, Sept. 11, 2013. 
9.11追悼は2011年の10周年以降大きく様変わりした。悲しみから一歩進んで新しい意味を模索するとともに、多くのテロ事件と犠牲者追悼は統合の方向に向かい始めた。「National September 11 Memorial & Museum」はそのシンボル的な存在に位置づけられつつある。

0 件のコメント:

コメントを投稿